网站访问次数 18436
收藏本站 在线联系
了解更详细,请致电:
13339144788或在线注册,留下相关信息:
作者:鲍塏教授
简介:
鲍塏教授
鲍塏(1920—2007),江苏淮安人,1944年毕业于西北联合大学俄语系,是我国最早的俄语专业毕业的俄文专家之一,建国后先后在兰州大学外语系、西安外国语大学俄语系任教。1951年被评为俄文教授,是我国最早的俄文教授之一。
鲍塏先生先后担任中国俄语教学研究会副会长,西安语言研究会会长等职务,鲍塏先生在教学之余,积极参与了国家组织的《列宁全集》、《斯大林全集》等共产主义领导人著作编译小组的工作,翻译字数达近百万。
除国家组织的政治著作翻译外,鲍塏先生还挤时间在文学领域进行了翻译工作。目前只找到了部分译稿,其中包括俄国作家库普林的三部中篇小说《石榴石手镯》、《舒拉妹》、《奥莱霞》,俄国评论家米哈洛伊夫对库普林的一篇长评《〈亚·伊·库普林(评传)〉》,俄国作家科洛连科的一篇特写《奇女子》,俄国寓言家克雷洛夫的51篇寓言,以及俄国评论家乌尔诺夫兄弟对莎士比亚的一篇述评。鲍塏先生在翻译《石榴石手镯》时,留下了《〈石榴石手镯〉翻译札记》,一篇很有见地的翻译探索札记。现在把它们与怀念业师的两篇文章一并付梓,共约二十余万字,以此作为对鲍塏先生的永久的纪念。